Kevin, Tang Chi Wai
University of Macau, FST, Research and Development Building, 1/F, room R108.
ID: Macau Permanent Resident ID Card
Date of birth: 27-Apr-1978
Tel: (+853) 8397-8051
Email: kevintang@umac.mo
My Pic

Summary
  • Demonstrated achiever with exceptional knowledge of Machine Translation, Natural Language Processing, and Advanced Programming Technique.
  • Strong academic research background combined with software implementation in several programming language, including 10 years Visual C++ programming.
  • Skilled at learning new concepts quickly, working well under pressure, and communicating ideas clearly and effectively.
  • Extensive computer training, including knowledge of multiple networking environments and business software packages.

Education
Masters Degree in E-Commerce Technology
University of Macau, Macau SAR.
Thesis: Portuguese & Chinese Machine Translation Based on Translation Corresponding Tree (TCT) Annotation Scheme
2006
B.Sc. Degree in Software Engineering
University of Macau, Macau SAR.
2001

Research Direction
  • Example based machine translation.
  • Natural language processing.
  • Syntax parsing.

Award and Honor Second-class prize in the Science and Technology Progress Award, Macao Science and Technology Award 2012, Macau 2012

Career History & Accomplishments
Research Assistant
University of Macau
Syntax Modeling & Parsing for Portuguese-Chinese Machine Translation and Establishment of Macau Key Research Laboratory in Natural Language Processing & Machine Translation (NLPMT)
  • Lab establishment
  • Manage server and computer networking
  • Establish network based translation environment
  • Establish testing environment for clustering computation
  • Training graduated and undergraduate student
  • Develop new version of PCTDict system
  • Develop new version of PCTAssist system
License Management System for Direcção dos Serviços de Turismo
  • Leading the development team.
  • Responsible for communicating with DST.
  • Constructing web based report development.
  • Constructing crystal report development.
All-in-One System for Direcção dos Serviços de Turismo
  • Leading the development team.
  • Responsible for communicating with DST.
  • Design database table relationship.
  • Design system architecture.
2010~2013.04.30
Engineer
INESC Macau
R&D of Knowledge-based Machine-Aided Bi-directional Paragraph Translation in Portuguese-Chinese
  • Enhance CSG grammar parsing algorithm.
  • Modify CSG parser.
  • Training undergraduate student.
Knowledge-Based, Field-Oriented Portuguese-Chinese High Accuracy Paragraph Machine Auto Translation System
  • Revised whole system into Unicode environment.
  • Designed and implemented Chinese – Portuguese bidirectional translation system
  • Revised web translation system
  • Developed pure CSG based translation system.
License Management System for Direcção dos Serviços de Turismo.
  • Leading the development team.
  • Responsible for communicating with DST.
  • Constructing web based report development.
  • Constructing crystal report development.
Network-Based Portuguese to Chinese Translation System.
  • Designed and implemented the communication between Client and Server side program.
  • Redesigned PCT Assistente 2.0 into new architecture.
  • Developed MS Word embedded VBA program in Client-side.
  • Launched Network-Based Portuguese to Chinese Translation System
2006~2010
Research Trainee
INESC Macau
Paragraph-Based Portuguese to Chinese Translation System.
  • Redesigned Communication Module between MS Word and PCT Assistente 1.0 program.
  • Redesigned architecture of Translation Engine.
  • Developed MS Word embedded VBA program to interact with user.
  • Launched PCT Assistente 2.0 Portuguese to Chinese Translation System
Web Application for Translation System
  • Launched PCT WebA web application as an extension for PCT Assistente 2.0.
  • Designed and implemented the communication between IE and PCT WebA program.
  • Analyzed HTML syntax for web page translation.
  • Sentence extraction from web page.
  • Webpage re-generation.
  • Tools injection in MS IE 6.
Sentence-Based Portuguese to Chinese Translation System
  • Developed translation engine module in Translation System.
  • Developed MS Word embedded VBA program to interact with user.
  • Sentence boundaries identification in translation document.
  • Developed PCT Assistente 1.0 Portuguese to Chinese Translation System.
Word by Word Translation System
  • Leading development team to enhance existing PCT 2.1 system.
  • Launched PCT 3.0 Word by Word Translation System.
2001~2005

Selected Publication
Book Chapter
  • TANG, C. W., WONG, F., LEONG, K. S., DONG, M. C. & LI, Y. P. (2007) Application of Translation Corresponding Tree (TCT) Annotation Schema for Chinese to Portuguese Machine Translation. Computational Methods in Engineering & Science. Springer Berlin Heidelberg.
  • LEONG, K. S., WONG, F., TANG, C. W. & DONG, M. C. (2007) CSAT: A Chinese Segmentation and Tagging Module Based on the Interpolated Probabilistic Model. Computational Methods in Engineering & Science. Springer Berlin Heidelberg.
International Conference
  • TANG, C. W., WONG, F., LEONG, K. S., DONG, M. C. & LI, Y. P. (2007) Treebank Creation Based on TCT Annotation Schema. Third Asian-Pacific Congress on Computational Mechanics (APCOM'07) in conjunction with Eleventh International Conference on the Enhancement and Promotion of Computational Methods in Engineering and Science (EPMESC XI). Kyoto, Japan.
  • WONG, F., DONG, M. C., TANG, C. W. & OLIVEIRA, F. (2007) Translation Technologies of Portuguese to Chinese Machine Translation System: PCT Assistente. The 4th Chinese Digitization Forum (CDF). Macau SAR, China.
  • TANG, C. W., WONG, F., LEONG, K. S., DONG, M. C. & LI, Y. P. (2006) Application of Translation Corresponding Tree (TCT) Annotation Schema for Chinese to Portuguese Machine Translation. The 10th International Conference on Enhancement and Promotion of Computational Methods in Engineering and Science (EPMESC X). Sanya, Hainan, China, Tsinghua University Press & Springer.
  • LEONG, K. S., WONG, F., TANG, C. W. & DONG, M. C. (2006) CSAT: A Chinese Segmentation and Tagging Module Based on the Interpolated Probabilistic Model. The Tenth International Conference on Enhancement and Promotion of Computational Methods in Engineering and Science (EPMESC-X) Sanya Hainan, China.
  • TANG, C. W., WONG, F. & LI, Y. P. (2004) TCT Schema in EBMT and Its Application. Symposium on Applied Science and Technology in Macau. University of Macau, Macau.
  • OLIVEIRA, F., WONG, F., TANG, C. W. & LI, Y. P. (2004) Extraction of Aligned Sentence Pairs from Portuguese and Chinese Documnets. Symposium on Applied Science and Technology in Macau. University of Macau, Macau.
  • WONG, F., TANG, C. W., DONG, M. C., MAO, Y. H. & LI, Y. P. (2004) Example-Based Machine Translation Based on Translation Corresponding Tree Representation. The First International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP-04). Hainan Island, China.
  • WONG, F., HU, D. C., MAO, Y. H., TANG, C. W. & DONG, M. C. (2004) Application of Translation Corresponding Tree (TCT) Annotation Schema in Example-Based Machine Translation. LREC2004 Workshop. Lisbon, Portugal.
  • TANG, C. W., WONG, F. & LI, Y. P. (2003) Design and Implementation of Machine Translation System for WebPages. Computational Methods in Engineering and Science (EPMESC IX). Macao.